Je viacero európskych jazykov, ktoré nepoužívajú ypsilon. Nepotrebujú ho.
Slovinčina
Písomná forma si vystačí bez ypsilonu1. Nemajú ho od začiatku kodifikácie v 19. storočí.

- i nemäkčí d, t, n
- j za n, l mäkčí (napr. Ljubljana sa vysloví ako /Ľubľana/)
Chorvátčina
Písomná forma si tak isto vystačí bez ypsilonu2. Zrušili ho v 10-12 storočí a nahradili i3. Nemajú ho od začiatku kodifikácie v 19. storočí.

- i nemäkčí d,t,n
- j za n, l mäkčí
Srbčina
Písomná forma Srbčiny nemá ani v latinke ypsilon ani v cyrilike yeri 4.

Taliančina
Písomná forma Taliančiny nemá ypsilon v domácich slovách5. Majú ho výnimočne len niektoré cudzie slová.


Nemčina
Písomná forma nemčiny nemala a ani nemá v domácich slovách ypsilon6.
Okrem toho sa Nemci neboja robiť reformy. Aby zjednodušili učenie písania, urobili v roku 1996 viacero zásadnejších zmien pravopisu8.

Švajčiarska Nemčina
V 20. storočí sa podarilo Švajčiarom úplne nahradiť písanie nemeckého ß pomocou zdvojeného s9. Dokonca ho zrušili aj z klávesníc10

Wikipedia – Slovinský jazyk
Wikipedia –Chorvátčina
Wikiland – Chorvátsky Jazyk „nekadašnje y prelazi u i“
Wikipedia – Srbčina
Wikipedia –Taliansky pravopis
Wikipedia – Nemcká abeceda
Príklad nemeckého textu – manager-magazin.de
Wikipedia – Nemecká reforma pravopisu z 1996
Wikipedia – Zrušenie písania ß v Švajčiarskej Nemčine
Wikipedia – Zrušenie písmena ß na švajčiarskej klávesnici